2024/02/18-2024/02/24

2/19
兩岸金廈海域爭端升溫,中國海警局宣稱將在金廈海域常態化巡查,並在金門大二膽海域、五通水道附近,強制登船臨檢我方觀光遊艇約半小時。
白宮重申立場,維護台灣海峽和平穩定,反對任何一方採取任何破壞和平穩定的行動;正密切關注北京的行動,敦促兩岸進行有意義對話,減少誤判風險。

February 19: 
Tensions have escalated in the Taiwan Strait in Kinmen-Xiamen area waters. Mainland China's Coast Guard announced that it will conduct routine patrols in Kinmen-Xiamen area waters and force boarding and inspection on Taiwanese tourist boats for about half an hour near the Dadan and Erdan Islands and Wutong Waterway in Kinmen.
The White House reiterated its stance on maintaining peace and stability in the Taiwan Strait. The United States opposes any actions by either side that could disrupt peace and stability. The White House is closely monitoring Beijing's actions and urges meaningful dialogue between both sides to reduce the risk of miscalculation.


2/19
2023年消費者物價指數(CPI)年增率,創下15年新高。主計總處公布2023年薪資統計,扣除物價漲幅,去年全體受雇員工實質經常性薪資年減0.05%,加入加班及年終獎金後的實質總薪資年減1.04%,7年來首度衰退,更創11年來最大減幅。

February 19: 
The annual growth rate of the Consumer Price Index (CPI) in 2023 hit a 15-year high. The Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS), Executive Yuan, released salary statistics for 2023. After adjusting for inflation, real average regular salary of all employed workers decreased by 0.05 percent last year. After adding overtime and year-end bonuses, real total salary saw a decline of 1.04 percent, marking the first decline in seven years and the largest decrease in 11 years.


2/20
鴻海慶祝成立五十周年。鴻海董事長劉揚偉說明未來50年願景,除與蘋果將更深入廣泛的合作,鴻海也將從「製造的鴻海」,轉型成為跨入「智慧製造、智慧電動車與智慧城市三大平台科技」的鴻海。

February 20: 
Hon Hai Precision Industry Company (Foxconn) celebrated its 50th anniversary. Chairman Liu Yang-wei explained his vision for the next half century. In addition to deepening extensive cooperation with Apple, the company will also transform from being a manufacturer to becoming a player in the areas of smart manufacturing, electric vehicles, and smart cities.


2/20
中美關係看似有和緩跡象,但海事新聞網站Marine Insight披露,美國今年計畫將近半航空母艦艦隊派往西太平洋。目前已有3艘美國航母在西太平洋活動,還有2艘可能很快加入。學者分析,威懾中國仍是美國的首要之務,並為5月20日台灣新總統就職前的台海局勢做準備。

February 20: 
While U.S.-China relations appear to be easing, maritime news website Marine Insight reveals that the United States plans to deploy nearly half of its aircraft carrier fleet to the Western Pacific this year. Currently, three U.S. aircraft carriers are active in the Western Pacific, and two more may join soon. Scholars analyze that deterring China remains a top priority for the United States, especially in preparation for contingency situations in the Taiwan Strait before Taiwan's new president takes office on May 20.


2/22
全球晶片戰爭持續上演。英特爾執行長基辛格在IFS Direct connect,公布新藍圖首度披露Intel 14A,意味英特爾也將加入台積電的一點四奈米競爭行列。會中除宣布微軟將採用Intel 18A製程打造新晶片;也將透過Intel 18A先進製程,目標2025年前重返製程領先地位、2030年成為全球第二大晶圓代工廠,挑戰台積電龍頭地位。
基辛格也首度證實,將擴大下單台積電,將2024年全新推出的二大次世代平台Arrow lake、Lunar lake之CPU Tile交由台積電生產製造。

February 22: 
The global semiconductor war continues. During the IFS Direct Connect event, Intel CEO Pat Gelsinger unveiled a new blueprint for Intel 14A. This move signifies that Intel is joining the competition alongside the Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) in the 1.4-nanometer race. In addition, Microsoft announced that it will use the Intel 18A advanced process to create new chips. Intel aims to regain its leading position in semiconductor manufacturing by 2025 and become the world's second-largest wafer foundry by 2030, challenging TSMC's dominance. Gelsinger also confirmed that Intel will expand its orders with TSMC, to which they will entrust the production of next-generation CPU tiles Arrow Lake and Lunar Lake, which will be released in 2024.


2/22
美國國防安全合作局宣布,國務院批准售台先進戰術數據鏈系統升級計畫及相關設備,估7500萬美元。透過強化通訊與網路安全,提供確保戰術資訊安全傳遞的基礎設施,強化台灣應對威脅能力,但不會改變區域基本軍事平衡。此案預計需美國政府與承包商各派兩百人赴台提供技術協助與服務。

February 22: 
The U.S. Defense Security Cooperation Agency announced that the Department of State has approved the sale of an advanced tactical data link system upgrade plan and related equipment to Taiwan, estimated at $75 million. By strengthening communication and network security and providing infrastructure to secure the transmission of tactical information, Taiwan's ability to respond to threats will be strengthened, but the basic military balance in the region will not be altered. This case is expected to require the U.S. government and contractors to each send about 200 people to Taiwan to provide technical assistance and services.


2/22
美國聯邦眾議院美國與中國共產黨戰略競爭特別委員會主席蓋拉格率領跨黨派議員訪台。蓋拉格表示,此行就是想傳達,如果中國國家主席習近平試圖做出侵台決定,一定會失敗。
針對美國軍售延遲交貨問題,民主黨籍首席議員克利什納穆希建議,美方思考哪些項目可在台共同生產。

February 22: 
Representative Mike Gallagher, chairman of the House Special Committee on Strategic Competition between the United States and the Chinese Communist Party, led a bipartisan group of lawmakers to visit Taiwan. Gallagher said that this trip is intended to convey that if Chinese President Xi Jinping decides to invade Taiwan, he will definitely fail.
In response to the issue of delayed delivery of U.S. arms sales, Democratic Representative Raja Krishnamoorthi suggested that the United States consider which items may be co-produced in Taiwan.


2/24
台積電在日本熊本的第一座工廠JASM啟用。台積創辦人張忠謀表示,相信JASM能進一步提升晶圓供應鏈的韌性。日本政府更宣布,加碼補助台積電7320億日圓,協助興建熊本二廠。

February 24: 
The TSMC inaugurated its first fabrication plant in Kumamoto, Japan. TSMC founder Morris Chang expressed confidence that its majority-owned subsidiary Japan Advanced Semiconductor Manufacturing (JASM) would further enhance the resilience of the semiconductor supply chain. The Japanese government also announced additional subsidies of 732 billion yen (about US$4.8 billion) to assist in the construction of TSMC's second plant in Kumamoto.