2023/07/30-2023/08/05

7/30
「挺郭派議長」旗幟最鮮明的彰化縣議長謝典林宣布退出國民黨,成為繼南投縣議長何勝豐後,第二個挺郭的退黨議長。郭在謝的臉書留言致意,黨籍或許不再,但是黨魂永存!唯有在野團結整合成功,取得總統、立委大選勝利,才能將中華民國從戰爭邊緣拉回和平正軌。

July 30: 
Speaker Hsieh Tien-lin of the Changhua County Council, the most prominent local speaker supporting Terry Gou, announced his departure from the Kuomintang (KMT), becoming the second speaker to quit the party after Speaker He Sheng-feng of the Nantou County Council. Gou left a message on Hsieh's Facebook to pay his respects. According to Gou, while Hsieh's party membership may no longer exist, his party spirit will last forever. Only when the opposition unites and integrates successfully will it win the presidential and legislative elections and bring the Republic of China from the brink of war to the right track of peace.


7/31
民眾黨英文官網使用標語「Vote White Vote Right」,與美國過去「白人至上主義」的口號相同,引發議論。事發後民眾黨火速將相關內容下架。民眾黨回應,台灣沒有所謂「白人至上主義」的概念,原意是想表達「支持白色力量是正確的選擇」,但接獲外國民眾反映,從善如流下架。

July 31: 
The official website of the Taiwan People's Party (TPP) used the slogan "Vote White, Vote Right," similar to the slogan used by American white supremacists in the past, generating controversy. Since the incident, the TPP quickly removed relevant content and responded that there is no concept of "white supremacy" in Taiwan. The original intention was to express that supporting "white" (referring to the TPP's party color) is the "right" choice. But after receiving feedback from foreigners, the party removed the controversial slogan.


8/1
台積電日前坦承,美國亞利桑那州建廠因熟練裝機的人才不足,4奈米製程量產時間,將延至2025年。對此,亞利桑那建築業工會會長巴特勒 (Aaron Butler)反駁,40年來為英特爾建造和裝配晶圓廠,是經驗豐富的勞動力。他批評台積電是想找藉口引進薪資較低的外國勞工。

August 1: 
The Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) admitted a few days ago that the mass production of the 4-nm process will be postponed to 2025 due to a lack of skilled personnel to build a plant in Arizona. In response, Aaron Butler, president of the Arizona Building and Construction Trades Council, retorted that Arizona has an experienced workforce building and assembling fabs for Intel for over 40 years. He criticized TSMC for trying to find an excuse to bring in lower-paid foreign workers.


8/2
去年全台遭詐騙金額達70億元。台灣之星員工「內神通外鬼」,以多家公司名義大量申購門號,再轉售給中國大陸詐騙集團使用;國家通訊傳播委員會認為台灣之星未落實客戶身分查核與審查、內控機制失靈,決議加重裁罰1600百萬元,創電信產業最高開罰金額。

August 2: 
Last year, fraud in Taiwan reached NT$7 billion (about US$220 billion). Employees of T Star, a telecom operator, purchased a large number of phone numbers in the name of multiple companies and then resold them to fraud groups in mainland China. The National Communications Commission (NCC) believes that T Star has not properly implemented customer identity checks and reviews, and its internal control mechanism has failed. The NCC decided to increase the relevant penalty to NT$16 million (about US$504,960), the highest penalty to date in the telecommunications industry.


8/2
副總統賴清德將擔任蔡英文總統特使,出席巴拉圭總統當選人潘尼亞就職典禮。總統府公布細節,8月12日出發,七天六夜,去回將過境美國紐約及舊金山。總統府正、副秘書長林佳龍與黃重諺都將隨行。由於日前傳出,美方對賴「走進白宮說」有所保留,林、黃隨行格外引人側目。

August 2: 
Vice President William Lai will serve as President Tsai Ing-wen's special envoy to attend the Paraguayan presidential inauguration of Santiago Peña. The Office of the President announced that the trip will start on August 12 and last for seven days and six nights, making stops in New York and San Francisco. Secretary-General Lin Chia-lung and Huang Chong-yen will also accompany Lai. As it was reported recently that the United States has reservations about Lai's comments about "entering the White House," Lin and Huang's place in the delegation has attracted speculation.


8/2
國民黨總統參選人侯友宜結束訪日,他表示清楚向日方說明三件事:台灣要避免戰爭、追求和平;強化國防軍備,提升台灣自我防備;兩岸用對話避免衝突。只有台海安定,台灣安全,日本才能安心。他會用生命守護台灣至死不渝。

August 2: 
Kuomintang (KMT) presidential candidate Hou Yu-ih concluded his visit to Japan. Hou stated that he clearly explained three things to Japan: Taiwan must avoid war and pursue peace; strengthen national defense and arms to improve Taiwan's self-defense; and engage in cross-strait dialogue to avoid conflict. Only when the Taiwan Strait is stable and safe can Japan truly feel at ease. Hou stated that he will protect Taiwan with his life until his death.


8/3
美國日前宣布向台提供價值3.45億美元的軍援,北韓外務省負責中國事務局長孟英林提出強烈譴責,認為美國迫使台灣變成「火藥桶」,逼台海局勢接近戰爭邊緣。北韓罕見就對台軍售發出強烈警告,這意味著中美開始各組聯盟就台海問題對抗。

August 3: 
The United States recently announced that it would provide US$345 million worth of military aid to Taiwan. Maeng Yong Rim, head of North Korea's Ministry of Foreign Affairs responsible for China affairs strongly condemned the United States for turning Taiwan into a "powder keg" and pushing the Taiwan Strait to the brink of war. It is rare for North Korea to issue a strong warning on arms sales to Taiwan. The comments may signify that China and the United States are making alliances as confrontation on the Taiwan Strait escalates.


8/4
金管會宣布鬆綁規定,讓銀行、證券、保險業可將更多資料放上雲端。金融業者認為此舉帶有戰略意義,透過加速業者把金融資料上雲,確保台海面臨危機,金融服務不中斷。

August 4: 
The Financial Supervisory Commission announced the relaxation of regulations, allowing banking and securities firms to put more data on the cloud. The financial industry believes that this move has strategic significance. Accelerating the industry's transfer of financial data to the cloud will ensure that financial services will not be interrupted in the event of a crisis in the Taiwan Strait.