2023/03/12-2023/03/18
3/13
核二廠二號機運轉40年,正式停機解聯。經濟部長王美花表示,將新增通霄小型機組及大潭八號機,且有太陽光電與夜間抽蓄加慣常水力,供電無虞。但學者質疑,大潭八號機尚未測試,且竟納入抽蓄水力,未來隨時有供電危機。
March 13:
After operating for 40 years, the second (Kuosheng) nuclear power plant has been officially shut down and disconnected. Minister of Economic Affairs Wang Mei-hua stated that small-scale units for the Tongxiao power plant in Miaoli and the No. 8 unit at the Datan Power Plant in Guanyin District, Taoyuan, will be added. This, paired with solar photovoltaics, night-time pumped-storage hydroelectricity, and conventional hydraulic power, power supply will be sufficient. However, scholars have questioned that the No. 8 unit at Datan has yet to be tested, and the incorporation of pumped-storage hydroelectricity shows there may be a power supply crisis at any time in the future.
3/14
故宮數位圖檔遭複製外流,還被放到百度、淘寶等網站賤賣。故宮副院長黃永泰證實,圖檔外流估有十萬件,正研擬請律師提出智慧財產權受損要求,要求下架,或提出進一步訴訟。
March 14:
Digital images of the National Palace Museum were copied and leaked, even put on Baidu, Taobao and other websites for cheap sale. Deputy Director Huang Yung-tai confirmed that an estimated 100,000 images were leaked, and the museum is planning to retain legal counsel to claim damages based on intellectual property rights, request that the images be removed, or file lawsuits.
3/15
中美洲友邦宏都拉斯總統Xiomara Castro在推特發表聲明,她已指示外交部長Eduardo Reina處理與中國建立正式關係事宜。聯合報報導,Reina一月已與中國外交部副部長謝鋒當面磋商;蔡政府早知邦交出問題,隱瞞不利的外交訊息,蔡英文總統即將出訪中美洲,也排除宏都拉斯。
March 15:
President Xiomara Castro of Honduras, a diplomatic ally of the Republic of China (Taiwan), stated on Twitter that she has instructed Foreign Minister Eduardo Reina to establish formal diplomatic relations with China. The United Daily News reported that Reina had face-to-face meetings with mainland Chinese Vice Foreign Minister Xie Feng in January. The administration of President Tsai Ing-wen had known about the issue but concealed unfavorable diplomatic information. President Tsai will soon visit Central America but had excluded Honduras.
3/15
國家通訊傳播委員會主委陳耀祥在鏡電視申辦執照爭議中,涉嫌瀆職、護航,遭台北地檢署列為刑法瀆職罪被告。
去年1月,鏡電視取得NCC近十年來核發的首張新聞台執照。同年9月,在野黨立委曝光三段錄音,內容顯示鏡電視創辦人裴偉向股東表示,前行政院長蘇貞昌曾要求陳耀祥儘快讓鏡電視取得執照,民進黨前秘書長洪耀福甚至表示「這是總統的旨意」,但被相關人等否認。
March 15:
Chairman Chen Yaw-shyang of the National Communications Commission (NCC) is suspected of malfeasance in office and favoring of certain parties when handling Mirror TV's license application and was named criminal defendant by the Taipei District Prosecutor's Office. In January last year, Mirror TV obtained the first news station license issued by the NCC in a decade. Then in September, opposition party legislators exposed three audio recordings, with content indicating that founder Pei Wei told shareholders that then Premier Su Tseng-chang had asked Mr. Chen to let Mirror TV obtain a license as soon as possible. Former Secretary-General Hung Yao-fu even stated that this is the will of the president, but relevant parties have denied the allegation.
3/16
中斷逾三年的小三通中轉,將於25日恢復。國人及陸配均可搭乘往返中國,不再只限金、馬居民,但中國人士仍不得中轉台灣本島;同時將上調金廈航線與馬祖航線的航班上限。
March 16:
The Mini-Three Links, which have been interrupted for more than three years, will resume on March 25. R.O.C. nationals and their mainland Chinese spouses, no longer limited to Kinmen and Matsu residents, can travel to and from the mainland, but mainland Chinese still are not allowed to transit through the main island of Taiwan. Current caps on flights between Kinmen and Xiamen and Matsu will also be lifted.
3/16
國民黨「中央選戰策略會報」納入台南市前議長李全教、立委傅崐萁等人,遭黨內反彈名單有黑金質疑。新北市長侯友宜發臉書「拒絕黑金在任何政黨出現」,並致電國民黨主席朱立倫,表達強烈不妥。李全教已向選策會請辭。
March 16:
The Kuomintang's (KMT) Central Electoral Strategy Report for fielding 2024 legislator candidates included Lee Chuan-chiao, former speaker of the Tainan City Council, and Legislator Fu Kun-chi, generating criticism that the committee list contains names of people associated with "black gold" corruption. In a Facebook post, New Taipei Mayor Hou Yu-ih stated that he rejects the existence of "black gold" in any political party and called Chairman Eric Chu of the KMT to convey that he felt the committee list inappropriate. Lee has since resigned from the selection committee.
3/16
前台聯立委羅志明、海軍退役少將夏復翔涉嫌多次邀請退將赴陸,且餐敘時有中共統戰部官員或解放軍退將在場,等於讓陸方情治人員得以接觸我國退役將領,檢方認定羅、夏兩人助陸方發展組織,依違反國家安全法等罪起訴兩人。
March 16:
Lu Chi-ming, a former legislator affiliated with the Taiwan Solidarity Union (TSU), and Hsia Fu-hsiang, a retired Navy major general, are suspected of inviting veteran generals to go to mainland China to attend banquets where Chinese Communist officials or retired generals of the People's Liberation Army (PLA) would be present. The acts are tantamount to letting mainland Chinese intelligence officials establish contact with Taiwan's retired generals. The prosecutor determined that Luo and Hsia helped the mainland develop organized networks and pressed charges against them for violating the National Security Act.
3/17
經濟部拍板,4月起電價平均調漲11%,漲幅之高歷年罕見;住宅、商業、工業用電均漲,計算方式不同,堪稱史上最複雜電價。經濟部表示,此次電價調漲約影響177萬戶。
March 17:
The Ministry of Economic Affairs (MOEA) decided to increase electricity prices by an average of 11 percent starting in April, an increase of a magnitude rarely seen in previous years. Residential, commercial, and industrial electricity prices all increased but with different calculation methods, making it the most complicated electricity price mechanism in history. According to the MOEA, the price increase will affect about 1.7 million households.
3/19
馬英九基金會宣布,前總統馬英九將於3月27日至4月7日赴中國大陸祭祖,並率青年學子與大陸學生交流。這是自1949年兩岸分治74年以來,首位踏上大陸的中華民國卸任總統。
March 19:
The Ma Ying-jeou Foundation announced that the former president will visit mainland China to pay respects to his ancestors and lead a delegation of young students to engage with mainland students. Mr. Ma will become the first former president of the Republic of China to set foot on the mainland in 74 years since the two sides of the Taiwan Strait became separately governed in 1949.