2023/01/01-2023/01/08

1/3
因年終獎金與調薪爭議,長榮航勤發起合法休假抗爭,風波延燒,華航旗下的桃園航勤也傳出加入抗爭行列,春節、228連假將「集體休假」,恐衝擊春節疏運。

January 3: 
Due to disputes over year-end bonuses and salary adjustments, Evergreen Airline Services personnel initiated a strike, and the unrest has spread. It is speculated that personnel of Taoyuan International Airport Services, a subsidiary of China Airlines, may also join in protest and refuse to work over Chinese New Year and the February 28 holidays, affecting transportation over Lunar New Year.


1/4
行政院長蘇貞昌宣布,將提撥超徵稅收中1400億元讓全民從小到老都共享經濟成果,每人普發現金6000元。

January 4: 
Premier Su Tseng-chang announced that NT$140 billion (about US$4.5 billion) in surplus tax revenue will be distributed to the people so that everyone can share the fruits of economic progress. Each person is expected to receive NT$6,000 in cash (about US$196).


1/4
新北市長侯友宜元旦談話指出「我們不是強國的棋子」,臉書粉專封面換上「團結共好」,被解讀備戰2024。黨內浮現聲音呼籲黨中央不辦初選,直接徵召侯友宜,避免分裂。媒體問強國是哪一國?侯友宜並未具體回答。

January 4: 
In his New Year's Day remarks, Mayor Hou Yu-ih of New Taipei stated that Taiwan is not a pawn of the great powers. His Facebook cover photo was also changed with the slogan "United for the common wellbeing," interpreted as interest and preparation for the 2024 presidential election. Voices have emerged within the opposition Kuomintang (KMT) calling upon the party's Central Committee to directly nominate Hou instead of holding a primary election and risking internal division. Hou did not respond specifically to the media on which great power he has in mind.


1/5
啟用不久的新竹棒球場出現工程弊端。新竹市政府在淺層土壤挖出廢棄物等狀況,短期內難以改善,宣布放棄爭取舉辦WBC官辦熱身賽。對廠商疑似偷工減料重大嫌疑,市府已按鈴申告。

January 5: 
Engineering defects were observed in the newly opened Hsinchu Baseball Stadium. The Hsinchu City Government found waste in the shallow soil, a problem difficult to mitigate in the short term. The city government announced that it would give up applying to host the qualifier round of the World Baseball Classic and has also filed suit against contractors over serious concerns of cutting corners on construction materials used.


1/5
空軍劉姓上校退役後到大陸經商,被陸方吸收在台灣發展情報網絡,涉吸收6名海、空軍現役軍官刺探國軍機密資料,高雄高分檢指揮調查局國安站等單位搜索,劉與3名校級軍官訊後聲押禁見,其餘3人交保,全案不排除有更多軍官涉案,擴大偵辦中。

January 5: 
After retirement, a former colonel of the Air Force went to mainland China to do business and was absorbed by the mainland to develop an intelligence network in Taiwan. He was involved in recruiting six active officers from the Navy and Air Force to pry confidential information of the Armed Forces. The Kaohsiung Branch of the Taiwan High Prosecutors Office directed units including the National Security Division of the Investigation Bureau, Ministry of Justice, to search related premises. After interrogation, the suspect and three military officers were detained, whereas another three were released on bail. More military officers may be involved in the case, and the investigation is being expanded.


1/7
為確保半導體先進製程續留國內,立法院三讀通過台版晶片法,未來半導體、5G、電動車等技術創新且居國際供應鏈關鍵地位公司,研發費用的25%以及購置先進製程的全新機器等支出的5%,皆可抵減當年營所稅。這是史上最高研發及設備投資抵減。

January 7: 
To ensure that advanced semiconductor manufacturing capabilities continue to stay in Taiwan, the Legislative Yuan passed revised provisions of the Statute for Industrial Innovation, dubbed the Taiwanese version of the CHIPS Act. In the future, companies with technological innovations, such as semiconductors, 5G, and electric vehicles, and which are key players in the global supply chain, may deduct from their enterprise income tax 25 percent research and development (R&D) costs and 5 percent expenditures for purchase of new machines with advanced manufacturing capabilities. This is the highest R&D and equipment investment tax break in Taiwan's history.


1/7
金廈小三通重啟。小三通春節復航專案首日從廈門入境金門37人,其中7人在唾液檢驗呈現為陽性,陽性率18.9%。

January 7: 
The Mini-Three Links between Kinmen and mainland China's Xiamen restarted. Of the 37 who entered Kinmen from Xiamen on the first day that travel resumed for the Chinese New Year holidays, seven were found positive for the coronavirus (COVID-19) with saliva testing, a positive rate of 18.9 percent.

 

1/8
蔣萬安當選台北市長後,立委遺缺8日補選,由國民黨提名的王鴻薇擊敗民進黨籍吳怡農當選。

January 8: 
Following the election of Chiang Wan-an as Taipei mayor, the by-election for his former legislator seat was held. KMT nominee Wang Hung-wei defeated Enoch Wu of the Democratic Progressive Party (DPP) and was elected.