2022/11/27-2022/12/03
11/28
九合一選舉結束,民進黨大敗,蔡英文總統辭黨主席,行政院長蘇貞昌口頭請辭隨即接受慰留,令外界譁然。民進黨台北市議員王世堅開出「逼宮第一槍」,要敗選戰犯蘇貞昌下台。台灣民意基金會董事長游盈隆也痛批,蔡英文總統應下詔罪己,揪出核心戰犯,否則就等著民進黨在2024被徹底殲滅。
November 28:
The ruling Democratic Progressive Party (DPP) suffered a major defeat in the local elections. President Tsai Ing-wen resigned as party chairwoman, while Premier Su Tseng-chang verbally resigned but then accepted the president's request for him to stay in his post, stirring public outrage. DPP Taipei City Councilor Wang Shih-chien fired the first shot, asking "war criminal" Su to step down. Chairman You Ying-lung of the Taiwan Public Opinion Foundation also criticized that President Tsai should issue an "edict" to identify the core "war criminals." Otherwise, the DPP will be completely annihilated in 2024.
11/29
美國在台協會(AIT)台北辦事處長孫曉雅在記者會上說,避免戰爭是所有政策制定者、利害相關者與外交官的共同責任,戰火造成慘絕人寰的悲劇,如同正在發生的烏克蘭戰事,所有人都應該竭盡全力避免戰爭發生。
November 29:
Director Sandra Oudkirk of the American Institute in Taiwan stated at a press conference that avoiding war is the shared responsibility of all policymakers, stakeholders, and diplomats. The flames of war have caused horrific tragedies, just like the ongoing war in Ukraine. Everyone should do their utmost to prevent war from happening.
11/29
主計總處發布最新經濟預測,因出口動能減緩,大幅下修今年全年經濟成長率為百分之三點○六,明年經濟成長率則從百分之三點○五下修為百分之二點七五,宣告「保三」無望。
主計總處特別點名國外晶片法案是影響台灣經濟前景的重要不確定性。
November 29:
The Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS), Executive Yuan, released the latest economic forecast. Due to the slowdown in export momentum, the annual economic growth rate for the year was revised down to 3.06 percent and next year down to 2.75 percent from 3.08 percent, dipping below the 3 percent level. The DGBAS specifically named the foreign CHIPS Act as an important uncertainty affecting Taiwan's economic prospects.
12/1
隨著疫情解封,即日起開放室外免戴口罩、室內餐飲可逐桌敬酒,室內在特定情形下也可免戴口罩,例如致詞、演講、講課、拍攝個人或團體照等。這是室內外均需強制戴口罩規定五五五天以來,首度指標性的放寬戴口罩措施。
December 1:
With the easing of pandemic restrictions, masks no longer have to be worn outdoors. People will be permitted to toast table by table, and masks do not have to be worn in certain indoor situations, such as giving a speech or lecture or taking a personal or group photograph. This is the first relaxation of mask-wearing measures since the government imposed a mandate some 555 days ago requiring masks both indoors and outdoors.
12/1
台積電美國亞利桑那州5奈米廠定12月6日舉行首批機台設備到廠(First tool-in)典禮,據悉未來更將生產先進的4奈米晶片。白宮證實,總統拜登當天將參加典禮。外界解讀這是背書拜登政府半導體製造重返美國政策的勝利。
December 1:
The Taiwan Semiconductor Manufacturing Company's (TSMC) 5-nanometer plant in Arizona is scheduled to hold its first tool-in ceremony on December 6. It is reported that the plant will also produce advanced 4-nanometer chips in the future. The White House confirmed that President Joe Biden will attend the ceremony. Observers interpret the occasion as an endorsement and victory in the Biden administration's policy to return semiconductor manufacturing to the United States.
12/1
台北市政府自今年12月1日起全市2206間飲料店禁用一次用塑膠杯,今起上線後將隨機抽查,若業者輔導後未改善,將依《廢棄物清理法》裁罰最高6000元。
December 1:
The Taipei City Government banned single-use plastic cups in 2,206 beverage stores across the city. Starting December 1, the municipal government will conduct checks at random. If a company fails to make improvements after counseling, then it may be fined up to NT$6,000 (about US$196) in accordance with the Waste Disposal Act.
12/2
國民黨候選人蘇清泉以一萬多票敗選屏東縣長,蘇質疑開票過程瑕疵與計票不公,委託律師赴屏東地院提起選舉無效、當選無效之訴,並對先前聲請證據保全遭法院駁回提抗告。屏東地院表示,對蘇提驗票部分,將於五日開庭。屏東縣長當選人周春米表示尊重。
December 2:
Kuomintang (KMT) candidate Su Ching-chuan lost the Pingtung County Executive election by more than 10,000 votes. Su questioned flaws in the ballot counting process and unfair counting of votes. He retained an attorney to file a lawsuit at the Pingtung District Court for invalid election and filed a counterclaim against the dismissal by the court of his application to preserve evidence. According to the Pingtung District Court, a hearing will be held on December 5 related to Su's request to recount votes. Pingtung County Executive-elect Chou Chun-mi expressed respect for Su's legal actions.
12/3
桃園市長鄭文燦碩士論文被台大學倫會認定抄襲,撤銷碩士學位。鄭文燦2日晚發布聲明,表達遺憾,坦然面對結果,不會提訴願。
參選基隆巿長敗選的民進黨立委蔡適應,台北大學博士論文涉嫌嚴重抄襲,經台北大學審查後撤銷博士學位。蔡適應3日表示,是論文本文部分「附註漏列」,不承認抄襲,並強調會依法提出申訴。
檢舉人之一江欣怡表示,今年選舉有非常多政治人物的論文涉嫌嚴重抄襲,不僅違法侵權,也是政治人物誠信與操守的問題。
December 3:
Taoyuan Mayor Cheng Wen-tsan was found liable by an academic ethics committee of National Taiwan University for plagiarizing his master thesis, and his master degree was revoked. Cheng issued a statement on the evening of December 2 expressing regret. He will face the decision calmly and will not file an appeal.
DPP Legislator Tsai Shih-ing, who ran unsuccessfully for Keelung mayor, was also found by National Taipei University to be liable for seriously plagiarizing his doctoral dissertation. The university revoked his doctoral degree. Tsai explained that footnotes were missing in the main text of his dissertation. He does not admit plagiarism and will file an appeal in accordance with the law.
Chiang Hsin-yi, a complainant, stated that many politicians in the elections this year were found guilty of serious plagiarism of their graduate thesis papers. The misconduct is not only a violation of law and infringement but also reflects problems with the honesty and integrity of politicians.