2022/08/07-2022/08/13

8/8
中國大陸4日至8日在台灣周邊實彈軍事演習,有報導稱大陸軍艦曾越過海峽中線,並首度進入我24浬的領海鄰接區海域。國防部8日舉行記者會,未直接答覆共艦是否進入我24浬鄰接區,只稱共艦並未進入我12浬領海。
大陸官媒中央電視台報導,今後共軍飛機船艦會常態化在海峽中線以東進行訓練。

August 8: 
Apropos mainland Chinese military exercises from August 4 to August 8 around Taiwan, reports allege that mainland warships had crossed the median line of the Taiwan Strait and entered the 24 nautical mile contiguous zone adjacent to Taiwan's territorial sea. In a press conference on August 8, the Ministry of National Defense did not directly answer whether People's Liberation Army (PLA) warships entered the 24 nautical mile contiguous zone but only stated that no PLA warships entered Taiwan's 12 nautical mile territorial sea. 
According to the mainland's China Central Television, PLA aircraft and warships will regularly conduct training east of the median line of the Taiwan Strait. 


8/8
國史館7日在臉書貼文,發布某學者的演講內容稱「聯合國與國際社會都認定中華民國已經由北京政府代表、繼承,」並稱「外交部應要求邦交國承認「台灣」,引發嘩然。國民黨批國史館「公開毀滅國史」,「拿中華民國薪水卻不承認中華民國」。國史館8日回應 ,國史館非「一言堂」,學術演講各有觀點,臉書小編引述演講內容未加「引號」已改正。

August 8: 
In a Facebook post, the Academia Historica shared content from a scholar's speech claiming that the United Nations and the international community have determined that the Republic of China has been represented and succeeded by the Beijing government and that the Ministry of Foreign Affairs should ask all diplomatic allies to recognize Taiwan, stirring controversy. The opposition Kuomintang (KMT) criticized the Academia Historica for destroying national history and earning salary provided by the R.O.C. but not recognizing the R.O.C. The Academia Historica responded on August 8 that it does not have all the say, and academic speeches will have their respective viewpoints. The Facebook editor quoted the content of the speech without adding quotation marks, a mistake which has since been corrected.


8/9
新竹市前市長林智堅的台大國發所論文被指抄襲,台大學倫會七位委員審議後,確認多處重要部分均有大幅度抄襲,認定林智堅抄襲,違反學術倫理且情節重大,決議撤銷其碩士學位。

August 9: 
The master thesis of Lin Chih-chien, former mayor of Hsinchu, at the National Taiwan University's Graduate Institute of National Development has been accused of plagiarism. After deliberation by seven members of NTU's academic ethics committee, it was determined that substantial passages were plagiarized, and Lin's plagiarism violates academic ethics and is serious. The committee decided to revoke Lin's master degree.


8/9
共軍宣布延長演訓,國軍9日起在屏東車城至枋山一帶實施年度「天雷操演」,動員36門155榴彈砲實施反登陸射擊。
外交部長吳釗燮召開國際記者會,嚴厲譴責中共延長軍事演習的作為,呼籲愛好自由民主國家一起合作,研議共同因應之道,扼制中國對台恫嚇及對外擴張。

August 9: 
The PLA announced an extension of its military drills. From August 9, the Armed Forces conducted an annual "Tianlei Exercise" in the Checheng and Fangshan townships of Pingtung, mobilizing 36 155 howitzers to carry out anti-landing shooting. 
Minister of Foreign Affairs Joseph Wu held an international press conference condemning China's extending military exercises and calling on freedom-loving and democratic countries to cooperate and discuss ways to respond together, so as to curb China's intimidation and expansion over Taiwan.


8/10
國民黨副主席夏立言上午率五人代表團前往中國大陸福建浙江等地,探訪台商和台生。國民黨強調,此行主要目的是「顧民生,護台灣」,會在對等尊嚴、互惠互利的基礎上,向涉台機構反映台灣農漁民、中小企業所遭遇的困難。
陸委會認為時機不宜,曾在第一時間加以勸阻。大陸國台辦和國務院同日發布對台白皮書,解放軍東部戰區也在下午宣布結束圍台軍演。

August 10: 
Vice Chairman Andrew Hsia of the opposition Kuomintang (KMT) led a five-member delegation to visit Taiwanese business people and students in mainland China's Fujian and Zhejiang provinces. The KMT stressed that the main purpose of the trip is to take care of the people's livelihood and protect Taiwan. On the basis of parity, dignity, and reciprocity, the party will reflect difficulties faced by Taiwanese farmers, fishermen, and small and medium-sized enterprises. 
The Mainland Affairs Council (MAC) believes that the timing of the visit is inappropriate, and advised against the visit at the first instance. Mainland China's Taiwan Affairs Office (TAO) of the State Council issued a white paper on Taiwan on the same day. 


8/10
國台辦發表《台灣問題與新時代中國統一事業》白皮書,強調「非和平方式」統一將是不得已情況下的最後選擇。和1993年、2000年的前二份「對台白皮書」相較,新版對台灣的「自治待遇」更緊縮。「統一後,不派軍隊和行政人員駐台」文句已刪除。

August 10: 
Mainland China's TAO issued a white paper on the Taiwan issue and Chinese unification in the new era, emphasizing that unification by "non-peaceful means" will be a last resort. Compared with the first two Taiwan white papers in 1993 and 2000, this new version provides more restrictive treatment on Taiwan's autonomy. The sentence about not stationing military and administrative personnel in Taiwan after reunification has been deleted.


8/10
晶圓代工廠台積電7月營運表現亮麗,營收達新台幣1867.63億元,創新高,較去年同期增加49.9%,法人樂觀預期,8、9月有望挑戰2000億元大關。因應未來數年需求成長,台積電今年資本支出將達400億至440億美元,將創史上新高紀錄。

August 10: 
Wafer foundry Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) performed brilliantly in July, with revenues reaching a record high of NT$186.7 billion (about US$6.2 billion), an increase of 49.9 percent over the same period last year. Institutional investors are optimistic that revenues may hit the NT$200 billion (about US$6.6 billion) mark in August or September. In response to growing demand in the next few years, TSMC's capital expenditures this year will reach a record high of US$40 billion to US$44 billion. 


8/11
前國安會秘書長蘇起接受TVBS節目主持人趙少康專訪表示,美國眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi)訪台,美中互信下降,習近平要拿下台灣的決心會更強。習近平是中共高層最了解台灣的人,要解決台灣問題的話,一定會在他手上,「時間點絕對不會拖過2027」。

August 11: 
In an exclusive interview by TVBS anchor Jaw Shaw-kong, Su Chi, former secretary-general of the National Security Council, stated that with Speaker Pelosi's visit to Taiwan has lowered mutual trust between the United States and mainland China, and Xi Jinping's determination to win Taiwan will be stronger. Xi is the person at the top leadership of the Chinese Communist Party who knows Taiwan best. If the Taiwan issue is to be resolved, then it will definitely be in his hands. According to Su, the time of resolution will occur no later than 2027.


8/12
111學年度大學分發入學放榜。受少子化影響,錄取率98.94%雖創新高,但缺額數卻暴增至1萬4493人,遠超過去年的2732人。全國僅台大等11校足額,包含文化大學、淡江大學等老牌私大在內,都出現招生缺額。

August 12: 
University admission results for the 2022-2023 academic year were released. Affected by a low birth rate, although the admission rate reached a new high of 98.94 percent, but the number of vacancies soared to 14,493, far exceeding 2,732 last year. Only 11 universities including National Taiwan University enjoy full enrollment. Old private universities, including the Chinese Culture University and Tamkang University, have enrollment vacancies.


8/12
憲法法庭判決,個人健保資料由健保署資料庫儲存及處理利用等,《全民健康保險法》的監督防護欠缺明確規定,違反法律保留原則及人民隱私權保障,判決違憲,須在3年內修法,逾期當事人可行使退出權。

August 12: 
On the matter of personal health insurance data stored, processed, and used in the database of the National Health Insurance Agency, Ministry of Health and Welfare, the Constitutional Court ruled National Health Insurance Act is unconstitutional because supervision and protection provisions are not clearly stipulated, which violates the principle of legal reservation and privacy rights. The court held that the law must be amended within three years. Otherwise, parties may exercise the right to withdraw.

 

8/13
民進黨桃園市長布局出現戲劇性變化,原參選人林智堅昨天宣布退選,由民進黨立委鄭運鵬接棒參選。林智堅雖然退選,但對「論文案」態度依舊強硬,主張並未抄襲,僅是寫作上的瑕疵,未來會持續捍衛清白;蔡英文總統昨表達對林智堅的不捨,論文案仍表態支持林智堅。在野黨則點名蔡總統應為錯誤提名道歉。

August 13:
The arrangement by the Democratic Progressive Party (DPP) in the Taoyuan mayoral candidate has undergone much drama. Candidate Lin Chih-chen announced his withdrawal yesterday, and Legislator Cheng Yun-peng will take over as the party’s nominee. Despite Lin’s withdrawal, his stance on the “thesis controversy” is still strong. He insists on it being “writing flaws” instead of plagiarism and claims that he will continue to prove his innocence. President Tsai Ing-wen regrets seeing Lin leave and expresses her support on his thesis. Meanwhile, opposition parties called upon President Tsai to apologize for her poor nomination.