2024/03/24-2024/03/30
3/24
副總統當選人蕭美琴結束美國、歐洲訪問行程,返抵國門。外交部指出,蕭美琴應邀訪問歐洲議會、捷克、波蘭和立陶宛等,傳達台灣與歐洲各國民主同盟的訊息。學者認為,歐洲的一中政策難以改變,不容過度樂觀。
March 24:
Vice President-elect Bi-khim Hsiao concluded her visit to the United States and Europe and returned to Taiwan. The Ministry of Foreign Affairs stated that Hsiao was invited to visit the European Parliament, the Czech Republic, Poland, and Lithuania to convey Taiwan's message of democratic solidarity with European nations. According to scholars, the "One China" policy practiced by European countries remains hard to change; Taiwan should not be overly optimistic.
3/25
國防部下達新訓令,國軍期末測試將返回駐地受測,落實國土防衛及城鎮戰。過往,國軍部隊進入各基地受訓後,期末測驗就地在基地實施,今後將返回各自駐地,在預擬接戰敵軍的防衛任務區域接受測驗,全台各作戰區都將成為國軍測考區域。
March 25:
The Ministry of National Defense issued new training orders, directing that the final assessments for the Armed Forces will be conducted at their respective stations to emphasize homeland defense and urban warfare. Previously, military units would undergo training at various bases and take their final assessments on-site. Going forward, they will return to their stationed areas and be tested on defense tasks related to anticipated enemy forces. All operational zones in Taiwan will serve as assessment areas for the military.
3/27
因應兩岸可能面臨戰爭風險,數位發展部宣布,提供重要軍政系統指揮使用的非同步衛星(中、低軌衛星)專有星系,可望今年上半年開通。數位部預定建置700個非同步衛星站點,第一期完成16個站點。
主計長朱澤民則在國會答詢,沒有戰時準備金,而依據「全民防衛動員準備法」的預算轉換機制,戰時預算不到3000億元。
March 27:
In response to potential war risks in the Taiwan Strait, the Ministry of Digital Affairs (MODA) announced the provision of a proprietary satellite system using asynchronous satellites (medium and low Earth orbit satellites). This system is expected to be operational by June this year. MODA plans to establish 700 asynchronous satellite stations, with the initial phase completing a setup of 16 stations.
During interpellation at the Legislative Yuan, Minister Chu Tzer-ming of the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics, Executive Yuan, clarified that there are no funds specifically allocated for wartime preparation. According to the All-out Defense Mobilization Readiness Act, the budget conversion mechanism renders wartime budget at an amount less than NT$300 billion (about US$9.3 billion).
3/27
立委羅智強國會辦公室月初向警方報案,收到不明網友炸彈恐嚇訊息,欲對羅及立法院長韓國瑜不利。警方追查發文IP,發現犯嫌在新加坡。星國警方協助下,涉案男子迅速被逮,依散布虛假訊息起訴,將面臨最高7年以下有期徒刑。
March 27:
Legislator Lo Chih-chiang reported to the police earlier this month that he received bomb threats from an unidentified Internet user, which could harm both the legislator and Speaker Han Kuo-yu of the Legislative Yuan. The police traced the IP address of the suspect and confirmed his location in Singapore. With assistance from Singaporean authorities, the individual implicated was swiftly apprehended and will face charges related to spreading false information, which carries a potential sentence of up to seven (7) years in prison.
3/28
國際上掀起禁抖音TikTok風潮,數位部長唐鳳日前也定位TikTok為「危害產品」。媒體報導,TikTok近期在立法院展開遊說,強調與中國無關、資料絕不會遭中國使用,盼讓TikTok在台灣享有「公平待遇」。
March 28:
In light of the international trend of banning Bytedance’s TikTok, Minister of Digital Affairs Audrey Tang recently labeled TikTok as a "harmful product." According to media reports, TikTok has recently lobbied the Legislative Yuan, emphasizing that it has nothing to do with China and that its data will never be used by China, hoping that TikTok may receive "fair treatment" in Taiwan.
3/29
國安會前秘書長丁渝洲指出,20年來美國在台海軍事優勢快速下降,若以軍事力量介入台海,將是美國建國以來最大戰爭風險。丁提出四點憂慮:台灣首要危機是兩岸對立;高估國軍實力,社會沒有憂患意識;嚴重被撕裂的台灣,毫無理性討論空間;我方非常珍惜跟美國的情感,但不能把國家安全完全寄託於美國。他建議總統當選人賴清德,應透過就職演說化解兩岸對立。丁日前也投書媒體,呼籲政府應做好終戰指導。
March 29:
According to Ting Yu-chou, former secretary-general of the National Security Council, the military advantage of the United States in the Taiwan Strait has rapidly declined over the past two decades. If military force is used in the Taiwan Strait, then it would pose the greatest war risk for the U.S. since its founding. Ting expressed four concerns: Taiwan's primary crisis lies in cross-strait tensions; there exists an over-estimation of Taiwan's military strength and the society lacks sufficient awareness of potential harms; Taiwan is severely divided, lacking space for rational discussion; and while Taiwan highly values its relationship with the United States, it cannot solely rely on the U.S. for national security. Ting recommended that President-elect William Lai address cross-strait tensions in his inaugural address. Ting also recently penned an article urging the government to devise guidance for ending a war.
3/29
國防部長邱國正因任職於國安局的兒子捲入召妓涉黃爭議,向蔡英文總統口頭請辭,蔡總統以當前區域安全形勢複雜,又值政府團隊交接期間,認為邱應坐鎮崗位,予以慰留。有在野立委質疑,此一事件時機敏感,可能是國軍內部為卡位內鬥。
March 29:
Due to his son's involvement in a prostitution-related scandal, Minister of National Defense Chiu Kuo-cheng tendered his resignation to President Tsai Ing-wen. President Tsai, considering the complex regional security station and ongoing government transition, decided to retain Chiu in his position. Opposition lawmakers questioned the timing of this incident, suggesting it may be the product of an internal power struggle within the military.
3/30
台北市發生重大食物中毒事件,至3月30日止,累計已有28人通報中毒,其中2死、5重症。多人體內驗出米酵菌酸,這是台灣首起米酵菌酸死亡案例。
March 30:
A significant food poisoning incident occurred in Taipei. As of March 30, a total of 28 people have reported poisoning, including two fatalities and five severe cases. Multiple individuals tested positive for oryzoic acid, marking Taiwan's first case of death related to rice ferment acid.