2024/01/14-2024/01/20

1/14
美國跨黨派資深代表團訪台,成員包括前國家安全顧問Stephen J.Hadley及前副國務卿James B.Steinberg,由美在台協會主席Laura Rosenberger陪同。雖然台、美官方都強調「依循前例」,但美方代表團在選舉落幕隔天就抵台,速度之快,仍讓政壇認為頗不尋常。

January 14: 
A senior bi-partisan delegation from the United States visited Taiwan, including former National Security Advisor Stephen Hadley and former Deputy Secretary of State James Steinberg, accompanied by Chair Laura Rosenberger of the American Institute in Taiwan (AIT). Although both Taiwan and the United States have emphasized following precedent, the speed at which the U.S. delegation arrived in Taiwan (the day after the election) was considered unusual in the political sphere.


1/15
諾魯共和國宣布與我國斷交,與中國建交;這是蔡總統任內第10個斷交國,我邦交國總數也降至12國。總統府表達強烈遺憾;批評北京當局在全球祝福台灣順利完成大選時,進行外交打壓,是對民主價值的報復,更是對國際穩定秩序的公然挑戰。

January 15: 
The Republic of Nauru announced the severance of diplomatic relations with Taiwan and establishment of official ties with mainland China. This is the 10th country to sever ties with the Republic of China (Taiwan) during the tenure of President Tsai Ing-wen, reducing Taiwan's total number of diplomatic allies to 12. The Office of the President expressed deep regret and criticized Beijing for using diplomatic pressure as retaliation against Taiwan's democratic values and as a blatant challenge to international stability and order.


1/15
諾魯以聯合國2758號決議文為由,與我國斷交。美國在台協會主席Laura Rosenberger指出,2758號決議文並沒有決定台灣的地位,沒有排除任何國家與台灣建立外交關係,也沒有排除台灣有意義的參與聯合國體系。美方非常失望2758號決議文內容被曲解,並被用來作為對台施壓工具。

January 15: 
Nauru severed diplomatic relations with Taiwan based upon United Nations General Assembly Resolution No. 2758. Chair Laura Rosenberger of the AIT indicated that the resolution does not determine Taiwan's status, exclude any country from establishing diplomatic relations with Taiwan, or exclude Taiwan's meaningful participation in the United Nations system. The United States is disappointed that the content of Resolution No. 2758 has been interpreted and used as a tool to exert pressure on Taiwan.


1/16
民進黨前主席施明德於病逝,享壽83歲。施明德是戒嚴時期黨外運動指標性人物之一,為此坐牢超過1/4個世紀,有「台灣曼德拉」之稱。他曾任1979年美麗島事件、2006年紅衫軍倒扁運動總指揮。

January 16: 
Shih Ming-teh, former chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), passed away at the age of 83. Shih was one of the iconic figures of the Tangwai movement during Taiwan's authoritarian period and was imprisoned for more than a quarter century. He served as commander during the 1979 Formosa Incident and the 2006 Red Shirt Army movement.


1/17
總統當選人賴清德在民進黨中派系隸屬新潮流,潮流辦公室宣布,基於對總統職位的尊重,賴不再是新潮流一員。賴清德在勝選後首次中常會報告,政黨內次級團體雖有其功能,但是為了更客觀推動國政,團結黨內、領導黨,他自即日起離開新潮流。

January 17: 
The New Tide faction of the DPP announced that out of respect for the presidential office, President-Elect William Lai is no longer a faction member. During his first report to the DPP's Central Standing Committee after the election, Mr. Lai stated that while sub-groups within the party have their role to play, in order to conduct state affairs more objectively, unite and lead the party, he will leave the New Tide faction with immediate effect.


1/18
政治新聞網站Politico釋出的文件顯示,英國前首相特拉斯2023年8月曾祕密遊說英國政府,「加快」向中國出售國防設備。特拉斯號稱抗中鷹派,2023年5月曾應邀訪問台灣,並敦促英國政府將北京列為威脅。

January 18: 
According to documents released by Politico, former Prime Minister Liz Truss secretly lobbied the British government in August 2023 to "accelerate" the sale of defense equipment to China. Truss is known as an anti-China hawk. She was invited to visit Taiwan in May 2023 and had urged her government to label Beijing as a threat.


1/18
台積電在法說會後與媒體交流會中,主動透露決定在高雄增建第三座十二吋晶圓廠,並切入二奈米先進製程;至於美國亞利桑那州二廠投資案,則視客戶需求及美國政府補貼再做定奪。這是台積電罕見主動曝光公司進入仔細評估作業的投資案,供應鏈解讀為了向新政府展現先進製程根留台灣決心。

January 18: 
At an investor's conference and media exchange meeting, the Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) revealed its decision to build a third 12-inch wafer plant in Kaohsiung and enter the 2-nanometer advanced process. As for investment in a second plant in Arizona, it will be determined according to customer needs and U.S. government subsidies. This is a rare proactive announcement of the company's careful investment plans. The move was interpreted as a show of determination to retain advanced processes in Taiwan.


1/19
新國會的正副議長之爭,國民黨可望由2020年大選角逐總統的韓國瑜與前黨主席江啟臣搭檔,民進黨將推出現任正副議長游錫堃、蔡其昌。雙方都對取得關鍵席次的民眾黨遞出橄欖枝,國民黨稱可讓出副手;游更拋出由小黨擔任議長是民主常態。民眾黨提出國會改革四訴求,要求兩大黨支持。

January 19: 
Campaigning for the speaker and deputy speaker of the Legislative Yuan has begun. The Kuomintang (KMT) is expected to nominate 2020 presidential candidate Han Kuo-yu and former Chairman Johnny Chiang, while the DPP will field Speaker You Si-kun and Deputy Speaker Tsai Chi-chang for re-election. Both parties extended olive branches to the Taiwan People's Party (TPP), which has critical minority seats. The KMT stated that it could yield the deputy speaker position, while You stated that it is normal in a democracy for a small party to serve as speaker. The TPP put forward four demands for legislative reform and seeks the support of the two major parties.