2023/06/04-2023/06/10

6/4
美國印太司令部指出,美軍飛彈驅逐艦「鍾雲號」與加拿大皇家海軍巡防艦「蒙特婁號」3日穿越台灣海峽時,中國大陸飛彈驅逐艦「蘇州號」在鍾雲號附近以不安全方式自左舷位置超越,並在距離150碼處橫切美艦船頭前方。蒙特婁號指揮官、海軍上校Paul Mountford稱,共艦是故意切入鍾雲號前方。大陸國防部長李尚福反控對方「不是無害通過」,目的是挑釁。

June 4: 
The United States Indo-Pacific Command indicated that when the missile destroyer USS Chung-Hoon, DDG-93, and Royal Canadian frigate Montreal crossed the Taiwan Strait on June 3, China's missile destroyer Suzhou approached the USS Chung-Hoon in an unsafe manner and cut across in front of the U.S. vessel's bow at a distance of 150 yards. Captain Paul Montford, commander of the Montreal, stated that the Chinese ship deliberately cut into the front of the USS Chung-Hoon. Mainland Chinese Minister of National Defense Li Shangfu countered that the other party was not engaging in "innocent passage," and the purpose of the mission was to provoke.


6/4
中國時報報導,軍方消息透露,「台日戰略對話」於5月中旬首度在台北舉辦,全程高度保密,以「兩岸爆發戰爭前」各種狀況,進行堪稱台日近年來最大規模的政軍兵推,極可能是第一次官方性質的政軍兵推。對此,國防部全盤否認。

June 4: 
According to military sources cited by the China Times, the "Taiwan-Japan Strategic Dialogue" was held in Taipei for the first time in the middle of May. The entire proceeding was highly secretive and the two sides conducted a wargame simulation based on various conditions before a possible cross-strait military conflict. This alleged event would be the largest political and military wargame between Taiwan and Japan in recent years and is also likely the first official political and military wargame simulation. The Ministry of National Defense, however, denied related reports entirely.


6/5
中共對台二把手、大陸全國政協主席王滬寧在北京會見新黨主席吳成典時指出,大陸堅持「一個中國原則」和「九二共識」,「台獨」是分裂國家的嚴重罪行,是走不通的絕路,只會給台灣同胞帶來深重災難。國台辦主任宋濤也在一場研討會上稱,「九二共識」是打破兩岸僵局唯一出路;兩岸協商可以有步驟、分階段進行,方式可「靈活多樣」。

June 5: 
Wang Huning, chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference and Communist China's second-in-command on Taiwan affairs, met with New Party Chairman Wu Cheng-tien in Beijing. During his remarks, Wang stated that the mainland insists upon the "One China" principle and the "1992 Consensus." Taiwan independence, according to Wang, is a serious crime of separatism and will only bring disaster to the Taiwan compatriots. Director Song Tao of the Taiwan Affairs Office, State Council, stated during a seminar that the 1992 Consensus is the only way to break the current deadlock in cross-strait relations. Cross-strait negotiations can be carried out step by step and in stages, and the means can be "flexible and diverse."


6/6
國軍漢光39號演習實兵操演7月27日舉行,將首度於民用的桃園國際機場實施反空降、奪回機場操演科目,傳美國在台協會要求國安會與國防部確實實施這項科目,民航單位承受不小壓力,但國防部否認美方介入。軍方與航站協調後,決定縮小操演規模。

June 6: 
The Hankuang 39 exercise of the Armed Forces will be held on July 27. For the first time, anti-airborne and airport retake exercises will be held at the civilian Taoyuan International Airport. It is reported that the American Institute in Taiwan has requested that the National Security Council and Ministry of National Defense (MND) properly carry out this exercise, and civil aviation organizations have been under pressure. But the MND denies U.S. involvement. After coordinating with the terminal, the military decided to reduce the scope of the exercise.


6/6
台積電董事長劉德音在股東常會上表示,政府說2025年不缺電,「我們只能相信」。台灣綠電發展過慢,綠電不足不僅讓企業無法在淨零碳排路徑順利達標,並面臨其他國家課徵碳稅等壓力,影響競爭力。他建議政府重新檢討綠能政策,要有新方法投資綠電工程,讓廠商跟全世界競爭。

June 6: 
Chairman Mark Liu of the Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) stated at the shareholders meeting that according to the government, there will be no power shortage in 2025, and "We can only believe it." The development of renewable energy in Taiwan is too slow, and the lack of renewables prevents businesses from successfully fulfilling net-zero carbon emission standards. Businesses also face pressure from other countries which will impose carbon taxes that will affect competitiveness. He suggested that the government re-examine its energy policy and find new ways to invest in renewable power projects so that companies can compete with the world.


6/7
台灣美國商會公布「二○二三台灣白皮書」,對於政府能源政策用詞嚴厲,認為台灣能源轉型進度「遠遠落後」,不但影響產業發展,也衝擊國家安全,呼籲政府應提出確保供電無虞的政策藍圖。

June 7: 
The American Chamber of Commerce in Taiwan (AmCham Taiwan) released its 2023 White Paper which contains harsh words on the government's energy policy. According to the White Paper, Taiwan's energy transition progress is far behind, which not only affects industrial development but also affects national security. AmCham Taiwan calls upon the government to devise a policy blueprint for a sufficient and stable power supply.


6/8
新北市一所幼兒園被控讓不聽話的孩子服用含安眠藥,新北市府擴大清查發現8名學童體內含有三級管制藥品「巴比妥」微量反應。國民黨總統參選人、新北市長侯友宜為保護孩童不力兩度鞠躬道歉,此案恐衝擊侯友宜選情。

June 8: 
A kindergarten in New Taipei was accused of letting disobedient children take sleeping pills. The New Taipei City Government expanded the investigation and found that eight school children had trace amounts of the level 3 controlled drug "barbiturate" in their bodies. Kuomintang (KMT) presidential candidate and New Taipei Mayor Hou Yu-ih bowed twice to apologize for his failure to protect the children. The controversy may affect Hou's popularity.


6/8
馬英九基金會執行長蕭旭岑表示,前總統馬英九擬申請大陸學生來台訪問,私下溝通時卻遭到陸委會稱「別送件、不會過」;馬英九希望與陸委會主委邱太三當面溝通,也遭拒絕,陸委會更稱,自己非主管機關,也不知道主管單位是誰。陸委會回應,有基於職責及善意提醒,包括參訪宗旨如為教育交流,行程應以教育為主。

June 8: 
Executive Director Hsiao Hsu-tsen of the Ma Ying-jeou Foundation stated that the former president had planned to apply for mainland Chinese students to visit Taiwan, but in private communication, Hsiao was told by the Mainland Affairs Council (MAC) to not send applications because they won't pass. Former President Ma wanted to communicate with Minister Chiu Tai-san directly but was rejected. The MAC further stated that it is not the competent authority and does not know who the competent authority is. According to the MAC, it responsibly and faithfully reminded that if the purpose of the visit is educational exchange, then the itinerary should be mainly educational.