2023/04/30-2023/05/06
4/30
友邦巴拉圭舉行總統大選,親台的「紅黨」候選人潘尼亞大勝在野聯盟「新巴拉圭聯盟」共推的艾里格里。艾里格里選前表明,當選將檢討和台北的關係,使這場選戰成為邦交國「保衛戰」,選舉結果可望打消巴拉圭可能與中國建交的疑慮。
April 30:
Paraguay, Taiwan's remaining diplomatic ally in South America, held its presidential election. Colorado Party candidate Santiago Peña defeated the opposition party candidate Efraín Alegre of the Authentic Radical Liberal Party. Alegre stated prior to the election that he would review ties with Taipei, leaving diplomatic relations at stake in this election. The election results are expected to dispel concerns about Paraguay's potentially switching diplomatic recognition to mainland China.
5/1
聯合報民調,三成四選民表示最不希望看到民進黨在二○二四總統大選勝出,比重明顯高於國民黨的一成三和民眾黨的一成四。調查顯示,新北市長侯友宜與鴻海集團創辦人郭台銘代表國民黨參選的支持度相當;若是藍綠白三組人馬參選,侯、郭也有機會小贏賴清德。
May 1:
According to a poll by the United Daily News, some 34 percent of voters stated that they least want to see the ruling Democratic Progressive Party (DPP) win the 2024 presidential election, significantly higher than the 13 percent for the Kuomintang (KMT) and 14 percent for the Taiwan People's Party (TPP). According to the survey, New Taipei Mayor Hou Yu-ih and Hon Hai Precision Industry Company (Foxconn) Founder Terry Gou have equal support for representing the KMT as the party's nominee. If all three parties field candidates in the election, Hou and Gou each command a small advantage over the DPP's William Lai.
5/3
媒體披露,我國向美國採購66架F-16V戰機,原訂年初首批交機卻遭到延宕。國防部證實,出廠時間修訂為明年第3季,但全案仍會在2026年底全數交機。是否會形成戰力空隙?國防部長邱國正說,國防部兩備案,一是提高空軍現役F-16戰機妥善率,一是要求美方對戰機易耗損的零附,要優先提供我方。
May 3:
According to media reports, Taiwan has purchased 66 F-16V fighter jets form the United States, but the first batch of deliveries originally scheduled for the beginning of this year was delayed. The Ministry of National Defense (MND) confirmed that the delivery time has been delayed to the third quarter of next year, but the order will still be fully delivered by the end of 2026. On the question of whether there will be a gap in combat capabilities, Minister of National Defense Chiu Kuo-cheng stated that the MND has two response measures. The first is to increase the proportion of active F-16 fighter jets in good order, while the second is to ask the United States to prioritize providing fighter jet parts that are vulnerable to wear and tear.
5/4
配合蔡英文總統要求建立全民防衛觀念,警政署發文要求全國警察局總動員,召募18至40歲青年加入義警或民防行列。根據召募文宣,民力任務是每月4小時協助地方維護治安或民間自衛,每年要接受4至8小時訓練,參與全民防衛演習協助交通管制與疏散避難,協助重大災害搶救、支援軍事勤務。
May 4:
Responding to President Tsai Ing-wen's call to establish the concept of all-out defense, the National Police Administration, Ministry of the Interior issued an official document mobilizing police stations across Taiwan to recruit young people aged 18 to 40 to join the ranks of volunteer police or civil defense. According to the recruitment advertisement, recruited citizens will be asked to assist with maintaining public order or self-defense in the community four hours a month and receive four to eight hours of training each year. Additionally, recruited citizens shall participate in national defense exercises and assist with traffic control and evacuation, assist in major disaster relief efforts, and support military logistics.
5/5
美國聯邦參議院外交委員會兩黨共同提案(Taiwan Tax Agreement Act of 2023),擬授權拜登政府與台灣洽簽租稅協定,讓美台的企業避免遭雙重課稅,同時防範逃稅,藉以促進美台之間的投資。財政部表示樂觀其成。
May 5:
The Taiwan Tax Agreement of 2023, legislation co-sponsored by both parties in the United States Senate Committee on Foreign Relations, intends to authorize the Biden administration to negotiate and sign a tax agreement with Taiwan to avoid double taxation for U.S. and Taiwan companies and prevent tax evasion, so as to encourage investments between the United States and Taiwan. The Ministry of Finance expressed optimism towards this development.
5/5
台積電致股東營運報告書指出,2奈米技術(N2)預計2025年量產,該製程技術將座落於新竹和台中科學園區;相較於N3E,N2在相同功耗下速度增快10%至15%,或在相同速度下功耗降低25%至30%,進一步擴展台積電未來的技術領先地位。
May 5:
The operating report to shareholders of the Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) indicates that 2nm (n2) technology is expected to be mass-produced in 2025, and the process technology will be located in the Hsinchu and Taichung science parks. Compared with N3E, N2 is 10 to 15 percent faster at the same power consumption and consumes 25 to 30 percent less power at the same speed. The developments will further extend TSMC's future technology leadership.
5/5
美國國家情報總監海恩斯在國會指出,若晶片重鎮台積電遭到封鎖,幾年內將影響全球金融每年6000億到超過1兆美元的規模。海恩斯表示,根據美國持續的評估,習近平更願意透過和平手段實現統一,習並指示解放軍提供軍事手段,讓中方可以不受美國干預地統一台灣。
May 5:
U.S. Director of National Intelligence Avril Haynes indicated before Congress that if the TSMC were blocked, it would affect global finance on a scale from $600 billion to $1 trillion a year for a few years. Haynes stated that according to the continuous assessment of the United States, Chinese President Xi Jinping prefers to achieve reunification through peaceful means. Xi also instructed the People's Liberation Army to devise military means so that China can unify Taiwan without U.S. interference.
5/5
美國眾議院外交委員會主席Michael McCaul接受專訪時稱,前總統馬英九訪問中國大陸的主要目的是與北京討論「魁儡人選」。馬英九基金會執行長蕭旭岑聲明,麥考爾言論完全錯誤且不符事實,嚴重污衊馬英九,並對總統大選不當表態,要求麥考爾正式澄清並道歉。
May 5:
U.S. Representative Michael McCaul, current chair of the House Foreign Affairs Committee, stated in an interview that the main purpose of former President Ma Ying-jeou's visit to China was to discuss "puppet candidates" with Beijing. In a statement, Executive Director Hsiao Hsu-tsen of the Ma Ying-jeou Foundation criticized Representative McCall's remarks as wrong and inconsistent with the facts, seriously slandered the former president, and were inappropriate comments about Taiwan's presidential election. Hsiao demanded that McCall formally clarify and apologize.