2022/04/24-2022/04/30

4/25
行政院推動「班班有冷氣政策」,為全台3500多所國民中小學校,裝設18萬4000多部冷氣,院長蘇貞昌25日在屏東鶴聲國小,與全台22縣市首長視訊,同步啟動教室內冷氣。
中央計投入新台幣323億元、地方經費34.9億元,完成電路改善工程、冷氣裝設、電源管理系統。

April 25: 
The Executive Yuan has promoted air conditioning for every classroom, installing more than 184,000 air conditioning units in more than 3,500 public primary and secondary schools across Taiwan. At Heh Sheng Primary School in Pingtung, Premier Su Tseng-chang connected with 22 local government executives to synchronously activate air conditioning in classrooms. 
A total of NT$32.3 billion (about US$1.09 billion) was invested by the central government and NT$3.49 billion (about US$118 million) by local governments to complete circuit improvement projects, air-conditioning installation, and power management systems.


4/26
26日起,COVID-19本土個案接觸者居家隔離天數,從7天縮短為為「3+4」,前3天隔離、後4天自主防疫。在自主防疫期間,必須快篩陰性才能戴口罩出門上班及採買生活必需品。但不可至學校上課。自國外入境者,仍維持「10+7」不變。

April 26: 
The number of days of quarantine for contacts of local coronavirus (COVID-19) confirmed cases was shortened from seven days to "3+4," including three days of isolation followed by four days of autonomous epidemic prevention. During the autonomous period, one must test negative by rapid test before he can go to work and shop for necessities while wearing a mask. One may not go to school during this period. For travelers entering Taiwan from abroad, the "10+7" regime remains unchanged.


4/28
美國聯邦眾議院28日以壓倒性票數通過法案,指示國務院制定策略,協助台灣重新獲得WHA觀察員身分。法案去年8月已獲聯邦參議院通過,接下來將送交總統拜登簽署生效。外交部對此表達誠摯謝意。

April 28: 
The United States House of Representatives passed with an overwhelming majority a resolution directing the Department of State to develop a strategy to help Taiwan regain its observer status in the World Health Assembly (WHA). The resolution was passed by the Senate in August last year and will be sent to President Joe Biden for signature. The Ministry of Foreign Affairs expressed its sincere gratitude.


4/28
快篩實名制上路,民眾可憑健保卡至全國4909家健保特約藥局及58間偏鄉衛生所,購買鼻子快篩試劑,一人份5劑500元,以身分證字號尾數單雙號分流。
實施首日亂象頻生,各地藥局湧現排隊人潮,但健保系統屢傳當機,民眾抱怨政府超前部署在哪裡?防疫指揮官陳時中在記者會上說抱歉,「要怪只能怪病毒」。

April 28: 
The registration system to purchase rapid test kits has been implemented. One may purchase with his National Health Insurance card nasal rapid test kits, five doses per person, for NT$500, at 4,904 pharmacies and 58 public health facilities across Taiwan. Crowds were segregated by even or odd numbers on people's national identification cards.
Chaos was observed frequently on the first day, and queues appeared at pharmacies in various places. However, the National Health Insurance system was repeatedly reported to be down. The public complained about the government's failure to plan in advance. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung, who heads the Central Epidemic Command Center, apologized and asked people to blame the virus.

 

4/28
美國聯邦參議院預算委員會共和黨首席議員葛理漢4月15日率團訪台時,當面要求蔡英文總統採購波音787客機。返美後於22日再提此事,並直言「盼台灣盡快宣布購買24架」。聯合報於4月28日報導出來,總統府和外交部否認美議員「強銷」,國安局長陳明通當天在立法院答詢時,質疑此報導是「認知戰」。

April 28: 
When he led a United States Congressional delegation to visit Taiwan on April 15, Republican Senator Lindsey Graham asked President Tsai Ing-wen to purchase Boeing 787 airliners. After returning to the United States, he raised the matter again on Aril 22, and plainly said, "I hope that Taiwan will announce the purchase of the 24 aircraft as soon as possible." According to the United Daily News report on April 28, Senator Graham asked Taiwan to buy Boeing aircraft. However, both the Office of the President and Ministry of Foreign Affairs (MOFA) denied such allegations of Graham’s coercion. Director-General Chen Ming-tong of the National Security Bureau (NSB) suspected the report as "cognitive warfare" when answering questions in the Legislative Yuan that day.


4/29
食藥署29日核准國內首款家用唾液快篩試劑,原產國為南韓,經效能驗證確認PCR陽性一致率達95.83%,業者預計將進口3000萬劑。但有立委查出,獲准輸入的公司負責人陳燦堅,也是高端疫苗的副董事長兼總經理,呼籲監察院介入調查是否有人謀不臧或弊端。

April 29: 
The Food and Drug Administration, Ministry of Health and Welfare, approved the first household saliva rapid test kit originally manufactured in South Korea, with a verified positive consistency rate of 95.83 percent. An estimated 30 million doses are expected to be imported by local businesses. But some legislators, finding that the head of the importer Chen Chann-chien is also the chairman and general manager of Medigen Vaccine Biologics, called upon the Control Yuan to investigate whether there is any corruption or abuse.


4/29
標普全球評級宣布將台灣主權評等調升至AA+,展望「穩定」。標普全球評級假設,未來三至五年兩岸關係應不會朝重大軍事或經濟衝突的方向惡化,而中國與台灣之間密切的經貿關係,為兩岸關係的維持提供支撐。這是睽違近21年來再次來到AA+。

April 29: 
Standard & Poor Global Ratings announced that it will upgrade Taiwan's sovereign rating to AA+ with a "stable" outlook. S&P Global Ratings assumes that cross-strait relations should not deteriorate in the direction of major military or economic conflict in the next three to five years, while close economic and trade relations between China and Taiwan will support continued cross-strait relations. This is the second time in 21 years that Taiwan has achieved a AA+ rating.


4/29
白宮發言人莎琪在美東時間28日表示,美國總統拜登5月20-24首度訪問亞洲韓日兩國。在東京出席四方安全對話領袖會談時,將重申美國基於台灣關係法的對台政策不變;美國國務卿布林肯也在國會表示,美國欲成立的「印太經濟架構」開放且具包容性,沒有要把台灣排除在外。

April 29: 
White House Press Secretary Jen Psaki stated on April 28 that President Joe Biden of the United States will visit South Korea and Japan for the first time from May 20 to 24. At the Quadrilateral Security Dialogue in Tokyo, President Biden is expected to reiterate that U.S. policy towards Taiwan based upon the Taiwan Relations Act remains unchanged. Secretary of State Antony Blinken also stated in Congress that the Indo-Pacific Economic Framework is open and inclusive and need not exclude Taiwan. 


4/30
前行政院副院長杜紫軍在長風基金會主辦的論壇表示,全球「淨零碳排」的風潮,將成為電動車產業的重要推手,台灣電動車產業因具有汽車電子的軟硬體優勢,有機會成為台灣新的護國神山,並且超越現在的護國神山。

April 30: 
In a forum organized by the Fair Winds Foundation, former Vice Premier Woody Duh stated that the global trend of net-zero carbon emissions will become a driving force for the electric vehicle (EV) industry. Taiwan's EV industry has software and hardware advantages in automotive electronics. The industry has an opportunity to surpass semiconductors and become Taiwan's new flagship industry.