2025/05/25 - 2025/06/01

5/23

立法院日前通過「反廢死」、「核三重啟」兩公投案,依公投法規定將於8月23日舉行公投。但中選會委員會卻認定反廢死公投非屬「重大政策之創制或複決」,將其封殺。學界質疑,公投法並未規定中選會對立法院交付公投案有准駁權,令外界再次質疑中選會的獨立性。

May 23

The Legislative Yuan recently passed two referendum proposals, one opposing the abolition of the death penalty and another supporting the restart of the Third Nuclear Power Plant. According to the Referendum Act, the vote is set for August 23. However, the Central Election Commission (CEC) ruled that the referendum case against the death penalty does not qualify as a "major policy initiative or referendum" and blocked it. Academics question the CEC's authority in rejecting referendums passed by the Legislative Yuan, raising concerns over its independence.

 

5/25

核電退場後,電力缺口受到關注。除了不具操作許可的興達火力電廠三、四號燃煤機組偷偷運轉;環團又發現高雄大林電廠五號燃氣機組在2022年底除役後,多次啟動發電。台電接連啟動已無操作許可的老舊機組,引發爭議。 NVIDIA執行長黃仁勳也公開呼籲,台灣政府絕對應該投資核能,能源不應被汙名化

May 25

The energy supply gap has come into focus after Taiwan phased out nuclear power. Controversy erupted when it was revealed that the Hsingta Power Plant's coal-fired units No. 3 and No. 4, lacking operational permits, were secretly running. Additionally, environmental groups found that the retired gas unit No. 5 at Dalin Power Plant had been restarted multiple times since its de-commissioning in late 2022. The Taiwan Power Company's decision to activate outdated units without proper authorization has sparked public debate.

Meanwhile, NVIDIA CEO Jensen Huang publicly urged Taiwan to invest in nuclear energy, arguing that energy sources should not be stigmatized.

 

5/26

民進黨對在野黨立委發動的大罷免來勢洶洶,是否牽動國民黨主席9月改選時程受關注。黨主席朱立倫接受專訪表示,目前改選時程不變,並首度表態願交棒。對外界點名台中市長盧秀燕接任熱門人選,朱表示,黨內四位直轄市長都是優秀人才。但黨內出現聲音,若因應罷免同時舉行黨內選舉,恐內外交迫,希望延後黨主席改選。

May 26

The Democratic Progressive Party (DPP) has run a strong recall campaign against opposition lawmakers, raising questions about whether it will impact the Kuomintang (KMT) chairmanship election scheduled for September. KMT Chairman Eric Chu stated in an interview that the election timeline remains unchanged and expressed willingness to hand over leadership. Regarding speculation that Taichung Mayor Lu Shiow-yen could be a strong candidate for the position, Chu noted that all four special municipality mayors within the party are outstanding candidates. However, some voices within the party worry that holding the party election alongside the recall vote could face pressure both internally and externally and call for postponement.

 

5/26

近年軍校招生狀況不佳,大幅超收女生補足缺額。今年國防大學管理學院女生錄取人數達規劃數字三倍,最終錄取男60人、女90人,女性比男性多近四成,創下空前紀錄。國防部官員私下透露,男性考生的人數與成績始終不理想,只好將名額轉給女性。

May 26

Military academies have struggled with enrollment in recent years, leading to an unprecedented increase in female admissions to fill vacancies. This year, the Management College of National Defense University admitted three times the planned number of female students, ultimately enrolling 60 males and 90 females, making women nearly 40 percent more than men. A Ministry of National Defense official privately revealed that male applicants have consistently performed poorly in both numbers and grades, leading to a shift in admissions towards female candidates.

 

5/27

行政院統刪地方補助款25%,北市府率先提出訴願,將「連本帶利追償」被刪減款項,新北、桃園和台中等多個縣市政府都考慮跟進。 同時,內政部卻提出補助全台300條「中正路」改名,引發反彈,批評中央有錢改路名,卻沒錢補助地方照顧弱勢族群。Yahoo奇摩網路民調顯示,75.8%不贊成改名,批評浪費公帑。

May 27

The Executive Yuan slashed local subsidies by 25 percent, prompting the Taipei City Government to file an administrative appeal demanding full compensation with interest. Several other local governments, including New Taipei, Taoyuan, and Taichung, are considering similar actions.

Meanwhile, the Ministry of the Interior proposed subsidizing the renaming of 300 roads named Zhongzheng (referring to late President Chiang Kai-shek) across Taiwan, causing backlash. Critics argue that the central government has funds for renaming roads but not for supporting marginalized communities. A Yahoo! Taiwan poll showed that 75.8 percent of respondents opposed the renaming, calling it a waste of public resources.

 

5/28

美國總統川普對等關稅政策攪亂全球經濟情勢,行政院主計總處發布最新經濟預測,將今年經濟成長率從3.14%微幅下修至3.1%。不過,廠商提前拉貨帶動上半年經濟成長5.35%,下半年將大幅滑落至1%。

May 28

The tariff policies of President Donald Trump of the United States has disrupted the global economy. The Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) slightly revised Taiwan's projected economic growth rate from 3.14 percent to 3.1 percent. However, strong demand from manufacturers boosted growth in the first half of 2025 to 5.35 percent, though a sharp decline to 1 percent is expected in the latter half of the year.

 

5/29

陸委會擬全面管制公職赴中國大陸。主委邱垂正在立法院答詢時表示,目前正研議修法,將把所有赴陸、港、澳的公職,包括基層人員在內,都納入規範管制;雖不會清查一般民眾,但若被檢舉,一定處理。邱也表態擴大退將定義,以確保退將赴陸言行符合國人期待。

May 29

The Mainland Affairs Council plans to impose stricter regulations on public officials traveling to China. Minister Chiu Chui-cheng stated in the Legislative Yuan that a draft amendment bill is under review to include all government personnel visiting the mainland, Hong Kong, or Macau under regulatory oversight, although ordinary citizens will not be investigated unless reported. Chiu also supports expanding the definition of retired generals to ensure that their actions, when traveling to the mainland, align with national expectations.

 

5/29

在美元指數走弱、出口商月底拋匯等因素帶動下,台幣兌美元匯率睽違2年收盤價再見2字頭。央行統計,台幣匯率五月強升2.088元,升幅6.98%,創逾36年來單月最大升幅;今年以來,台幣匯率漲2.852元,升幅9.53%,居主要亞幣之冠。 金管會統計,台幣升值導致壽險匯損,保險業衰退幅度達64.4%;業者單月動用近1200億元(約40.2億美元)外匯準備金沖抵,寫下史上新高。

May 29

Taiwan's currency strengthened significantly against the U.S. dollar, marking its highest level in two years. The New Taiwan dollar appreciated by NT$2.088 in May (a 6.98 percent rise), the largest single-month gain in over 36 years. Since the beginning of the year, it has increased by NT$2.852 (9.53 percent), outperforming other major Asian currencies.

The Financial Supervisory Commission reported that the appreciation led to significant foreign exchange losses for life insurance companies, with the sector's profitability plunging 64.4 percent. Insurers spent a record-high NT$120 billion (about US$4.0 billion) from foreign exchange reserves to offset losses.