2025/03/10 - 2025/03/17
03/09
政府清查公務體系人員持有中國大陸身分證、護照、定居證與居住證等情形,清查範圍已擴大至公設財團法人與公營事業,約聘僱人員亦不例外,部分不具公務員身分,陸委會甚至表示,拒簽具結書要自行承受職涯受阻風險,被質疑恐嚇人民。同時,移民署認定一名劉姓陸配在TikTok發表影片鼓吹中國大陸武力統一,其言論「有危害國家安全或社會安定之虞」,將廢止在台依親居留許可,也被學界質疑侵犯言論自由。
March 9:
Taiwan's government is investigating public sector personnel holding mainland Chinese identification cards, passports, residence permits, and settlement permits. The scope has expanded to include public foundation and state-owned enterprises, with contract workers also under scrutiny. Some individuals without civil servant status are affected. The Mainland Affairs Council (MAC) stated that refusing to sign a declaration may risk career setbacks, which has been criticized as intimidating citizens.
Meanwhile, the National Immigration Agency, Ministry of the Interior, citing national security concerns, revoked the residence permit of a mainland spouse for posting TikTok videos advocating for China's military unification. Scholars have questioned this as infringing on freedom of speech.
03/10
國防委員會召委、民進黨不分區立委沈伯洋收受「境外勢力」資助遭到非議,包括索羅斯「開放社會基金會」、國務院前後資助40.5萬美元。台北市議員侯漢廷還公布一段沈在內部會議錄音,沈自稱美國在台協會匯入他的個人帳戶,會有AIT的人會過來看民防訓練結果,甚至還說「中國飛彈打過來對我們有很大幫助!」
March 10:
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Puma Shen, co-convener of the Foreign Affairs and Defense Committee, faced criticism for receiving funding from "foreign forces," including $405,000 from Soros' Open Society Foundations, and the U.S. Department of State. Taipei City Councilor Hou Han-ting released a record where Shen claimed funds were transferred to his personal account by the American Institute in Taiwan (AIT), and AIT representatives would review civil defense training results. Shen even remarked that Chinese missile attacks could "greatly benefit us."
03/10
聯合報報導,中科院日前與愛國者飛彈製造商雷神公司簽約技轉,代工生產愛國者系統雷達所需的子天線,這是我國首度打入美軍制式武器的零附件供應鏈。除了回銷雷神供應全球用戶,國軍愛國者部隊的零件更換,可以直接向中科院採購,不必另向五角大廈提出軍售需求。
March 10:
According to the United Daily News, the National Chung-Shan Institute of Science and Technology signed a technology transfer agreement with Raytheon, the manufacturer of Patriot missiles, to produce sub-antennas for the Patriot radar system. This marks Taiwan's first entry into the U.S. military supply chain for standard weapon components. The parts will be supplied globally and used for the Taiwan military's Patriot units, eliminating the need for Pentagon sales requests.
03/10
國防部擴大清查所屬軍士官兵是否曾領有中國大陸身分證,但同時擁有中華民國國籍與大陸身分證的義務役男,不須放棄大陸地區身分證,仍要入營服役。
陸委會說明,依兩岸條例規定,違規在中國大陸設有戶籍或領用護照者,喪失台灣人民身分;但因台灣地區人民身分所負責任及義務,不因而喪失或免除。
March 10:
The Ministry of National Defense expanded its investigation into whether military personnel had held mainland Chinese identification cards. However, conscripts with dual Taiwanese and mainland Chinese citizenship are not required to renounce their mainland ID but must still serve in the military. The MAC clarified that under the Act Governing Cross-Strait Relations, individuals with mainland household registration or passports lose their Taiwanese identity but retain responsibilities and obligations tied to their Taiwanese status.
03/10
因案遭收押的民眾黨前主席柯文哲在警力戒護下,出席父親喪禮。柯在家祭中聲淚俱下,念祭文表示「各種司法羅織的罪名遭搜索、羈押;獄中聽見父親過世,是我一生遺憾。」柯在公祭開始前離場,妻子陳佩琪高喊「政治干預司法,司法迫害人權」。前總統陳水扁、馬英九、立法院長韓國瑜等到場弔唁;柯家婉拒總統府派人致意。
March 10:
Ko Wen-je, former chairman of the Taiwan People's Party (TPP), detained on charges, attended his father's funeral under police escort. During the family ceremony, Ko tearfully read a eulogy, lamenting judicially fabricated charges, searches, and detention, and that hearing his father's death in prison is his lifelong regret. Ko left before the public ceremony began, while his wife, Chen Pei-chi, accused the judiciary of political interference and human rights violations. Former presidents Chen Shui-bian and Ma Ying-jeou, as well as Speaker Han Kuo-yu of the Legislative Yuan, attended the funeral, but the Ko family declined representatives from the Office of the President.
03/11
在美國對進口鋼鋁製品加徵25%關稅生效前夕,我財政部關務署宣布,將對中國大陸產製進口的特定熱軋扁軋鋼品和啤酒啟動反傾銷調查。學者分析,我方可能擔心一旦大陸鋼品無法銷往美國,低價轉賣至台灣,因此提出反傾銷調查。然而,若大陸認為我方不友善而祭出貿易報復,甚至取消兩岸經濟合作架構協議讓利,我方可能因小失大。
March 11:
Ahead of the United States imposing a 25 percent tariff on imported steel and aluminum, the Ministry of Finance announced an anti-dumping investigation into specific hot-rolled steel products and beer from mainland China. Scholars suggest this move aims to prevent low-cost mainland steel from flooding Taiwan if barred from the American market. However, if mainland China perceives this as unfriendly, it may retaliate with trade sanctions or withdraw benefits under the Cross-Strait Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA), potentially causing significant losses for Taiwan.
03/11
川普啟動關稅戰引發經濟衰退疑慮,空頭血洗美股四大指數,連動台股重挫。台股恐慌性賣壓大舉出籠,雖然國家隊進場拉抬,終場跌388點、收2萬2071點。為2023年2月1日收復年線以來,年線首度失守。
March 11:
U.S. President Donald Trump's tariff war sparked fears of economic recession, leading to a massive sell-off in American stock indices, which also heavily impacted Taiwan's stock market. Panic selling caused the Taiwan Stock Exchange to plummet 388 points, closing at 22,071 points—the first time the annual line was breached since February 1, 2023, despite government intervention.
03/13
賴清德總統召開國安高層會議,首度明確將中國大陸定義為「境外敵對勢力」,針對五大國安威脅提出17項因應策略。除了恢復軍事審判制度,兩岸交流也全面緊縮,包括清查國人申請中國大陸身分證件、明確影藝人員涉危害國家尊嚴言行的查處範圍、建立宗教團體赴陸交流揭露制度及文化、學術、教育等交流審查。大陸國台辦回應,若台獨分裂勢力突破紅線,「將不得不採取斷然措施。」
March 13:
President Lai Ching-te convened a high-level national security meeting, officially defining China as a "hostile foreign force" and proposing 17 strategies to address five major national security threats. Measures include reinstating military courts, tightening cross-strait exchanges, scrutinizing applications for mainland Chinese IDs, investigating artist actions undermining national dignity, and establishing transparency for religious group exchanges with the mainland. The Taiwan Affairs Office of the mainland's State Council warned that if pro-independence forces cross the red line, "decisive measures" will be taken.