2025/1/30 - 2025/2/9
1/30
美國總統川普上任後下令凍結援外支出,進行全面審查,以確定是否符合他的「美國優先」政策目標。美國國會議員和學者證實,對台逾10億美元軍援也遭凍結。國務院表示,審查是為確保「美國優先」,不會預先推測結果。
January 30:
After taking office, President Donald Trump of the United States ordered a freeze on foreign aid spending for a comprehensive review to ensure it aligns with his "America First" policy goals. Members of Congress and scholars confirmed that over $1 billion in military aid to Taiwan has also been frozen. The Department of State stated that the review is to ensure "America First" and will not speculate on the outcome.
2/3
本屆立委就職滿一年,綠營大罷免潮啟動。年後首個工作日,中選會共收到20件罷免案,其中19案對象為國民黨立委,另一案為民眾黨籍新竹市長高虹安。國民黨主席朱立倫批評,全世界都在應付AI、關稅新挑戰,賴總統卻在搞大罷免;國民黨不求戰,也不畏戰,必要時會以戰止戰。
February 3:
One year after the inauguration of the current Legislative Yuan, a major recall movement was initiated by the ruling party. On the first working day after the Chinese New Year holiday, the Central Election Commission received 20 recall proposals, 19 of which targeted Kuomintang (KMT) legislators, while the other targeted Hsinchu Mayor Kao Hung-an from the Taiwan People's Party (TPP). KMT Chairman Eric Chu criticized that while the world is dealing with challenges from artificial intelligence (AI) and tariffs, President Lai is engaging in massive recalls. Chairman Chu stated that the KMT neither seeks conflict nor fears it; if necessary, the party will use conflict to end further conflicts.
2/3
台股在春節休市期間爆出兩大國際利空:美國總統川普啟動關稅戰,加上DeepSeek引發AI股利空落後反應,導致開盤立刻跳空重挫,終場暴跌830點,收2萬2684點,創春節開紅盤最大跌點,並寫下史上第四大跌點。半導體、AI族群成重災區,鴻海為首的AI伺服器代工五強單日市值共蒸發逾3800億元(約105億美元)。
February 3:
During the Chinese New Year market closure, the Taiwan stock market faced two major international downturns: U.S. President Trump initiating a tariff war and the delayed negative reaction from AI-related stocks due to DeepSeek. This led to an immediate significant drop at the market's opening, resulting in an 830-point plunge, closing at 22,684 points. This marked the largest point drop for the Chinese New Year opening and the fourth-largest in history. The semiconductor and AI sectors were heavily affected, with the top five AI server original equipment manufacturers led by Hon Hai (Foxconn) losing over NT$380 billion (about US$10.5 billion) in market value in a single day.
2/3
台北市府原定邀請上海市台辦官員來台出席台北燈節,但陸委會以送件過晚為由,未許可。陸委會主委邱垂正事後坦言,主因是上海台辦阻撓台商回台參加海基會春節活動。他並指未來大陸台辦惡意阻撓台商回台參加海基會活動,都會列入入境台灣的審查依據跟原則。
February 3:
The Taipei City Government originally planned to invite officials from the Shanghai Taiwan Affairs Office to attend the Taipei Lantern Festival, but the Mainland Affairs Council (MAC) did not grant approval, citing late application submissions. Minister Chiu Chui-cheng of the MAC later admitted that the main reason was that the Shanghai Taiwan Affairs Office obstructed Taiwanese business people from returning to Taiwan for Straits Exchange Foundation (SEF) New Year events. He also mentioned that future malicious obstructions by the Taiwan Affairs Office of mainland China's State Council against Taiwanese business people returning to Taiwan for SEF events will be taken into consideration when reviewing applications for entry to Taiwan.
2/4
外交部證實,南非政府再度要求我駐處3月底前搬離首都普利托利亞,甚至試圖將我住處降級,更名為貿易辦事處,目前雙方仍持續協商中。學者示警,更名象徵意義更勝遷館,未來恐有骨牌效益。
February 4:
The Ministry of Foreign Affairs confirmed that the South African government has once again requested the Taipei Liaison Office in the Republic of South Africa to move out of the capital city of Pretoria by the end of March. South Africa is also attempting to downgrade the representative office and rename it as a trade office. Currently, both parties are still in negotiations. Scholars caution that the renaming carries greater symbolic significance than relocation and could trigger a domino effect in the future.
2/5
民進黨中常會以DeepSeek影響為題發表專案報告。賴總統表示,台灣在經濟文化方面受中國影響甚鉅,要加速發展AI技術、建立AI法規治理;公務機關已禁用DeepSeek,將強化資安防護罩。
對於美國掀起貿易大戰,賴指出,台灣應展現「願意多做、願意多幫忙」態度,以獲取談判利基。與會者轉述,賴總統也提及是否採購阿拉斯加的原油與天然氣,表達對美善意。
February 5:
The Democratic Progressive Party (DPP) Central Standing Committee released a special report on the impact of DeepSeek. President Lai stated that Taiwan is significantly influenced by China in terms of economy and culture and must accelerate the development of AI technology and establish AI regulatory governance. Government agencies are now banned from using DeepSeek and will strengthen cybersecurity protections.
Regarding the trade war initiated by the United States, President Lai indicated that Taiwan should demonstrate a willingness to do more and help more to gain negotiation leverage. Meeting participants relayed that President Lai also mentioned the possibility of purchasing oil and natural gas from Alaska to express goodwill towards the United States.
2/6
立法院開議。因應能源問題,國民黨預告新會期將推動電業法修法,將「2025非核家園」改為「非碳家園」,並將核電廠除役年限由40年延長至60年,民眾黨表態可討論。行政院則重申,核安、核廢處理無虞,社會有共識,才能進一步討論核能議題。
February 6:
The Legislative Yuan convened. In response to energy issues, the KMT announced plans to amend the Electricity Act in the new session, changing the objective of "nuclear-free homeland by 2025" to a "carbon-free homeland" and extending the decommissioning period for nuclear power plants from 40 years to 60 years. The TPP expressed openness to discuss. The Executive Yuan reiterated that nuclear safety and waste management must be assured; only with societal consensus can further discussions on nuclear energy proceed.
2/6
川普簽署行政命令,禁止跨性別女性參加女子體育賽事,並暗指我國去年巴黎奧運女子拳擊金牌選手林郁婷是變性人。體育署與中華全協表示,林本就是女性運動員,希望外界不要再質疑她,將全力維護她的選手權力。
February 6:
In the United States, President Trump signed an executive order banning transgender women from participating in women's sports events and insinuated that Taiwan's gold medalist boxer from last year's Paris Olympics, Lin Yu-ting, is transgender. The Sports Administration, Ministry of Education, and the Chinese Taipei Olympic Committee stated that Lin has always been a female athlete and urged the public not to question her gender, vowing to fully protect her rights as an athlete.